Envaya

/cobed/post/26522: Kiswahili

AsiliKiswahili
Due to transport cost problem and our NGO is in the initial point we invite various volunteers who can assist us to gain effectiveness.Kutokana na gharama za usafiri tatizo na NGO wetu ni katika hatua ya awali sisi kuwakaribisha kujitolea mbalimbali ambao wanaweza kutusaidia kupata ufanisi.Hariri
Community Basic Education for Development (COBED) NGO members have made a research in forests products utility in two wards in Mtwara District Council, it was conducted in October, 2012. The selected words included Nanguruwe and Naumbu. The findings revealed high rate of afforestation which lead to environmental degradation all over the surveyed areas. The problems were associated with lack of environmental education, lack of economic...(Bila tafsiri)Hariri
We are still in initial progress, by using our own members' resources ( human, time and money) to social challenges in Mtwara Municipal and Rural to make our NGO step ahead. We still invite volunteers who can support us in fulfilling our goals in and out of Mtwara region in general.(Bila tafsiri)Hariri
All in all is about cooperation between the community and instution where, by a instutions they can make some argments ,plan and strategies but they can lack support from the community(Bila tafsiri)Hariri
We COBED members intend to make researches on the mineral extraction relating to environmental degradation. This is planned to be done by cooperating with NEMC experts Mtwara Zone in the coming days the discussion was held on 07Th June, 2013 at NEMC's Office. The research will be done in Southern Zone regions: Mtwara, Lindi and Ruvuma. The research objective is to identify mineral extraction outcomes on environmental degradation and its consequences in human life.(Bila tafsiri)Hariri
We Community Basic Education for Development (COBED) NGO members are looking for national and international donors who can support us in the programme of forests sustainability through afforestation in schools, community groups such as CBOs and proper utilization of the forest products such as the use of improved local stoves the programme will include the whole Mtwara region districts.(Bila tafsiri)Hariri
Our NGO now is dealing with HIV/AIDS data collection in Mtwara region through Health Institutions such as Hospitals, Dispensaries and Counselling Centres. Our aim is to see whow big the problem is in Mtwara then to look for alternatives how to tacle it.NGO yetu sasa ni kukabiliana na VVU / UKIMWI ukusanyaji wa takwimu katika mkoa wa Mtwara kwa njia ya Taasisi ya Afya kama vile Hospitali, Zahanati na Vituo vya Counselling. Lengo letu ni kuona whow tatizo kubwa ni katika Mtwara kisha kuangalia njia jinsi ya tacle yake.Hariri